Thứ Hai, 19 Tháng Năm, 2025
  • Trang chủ
  • Sự Kiện
  • Phương Pháp Học
  • Tài Liệu
  • Cộng Đồng
Tiếng Nhật Không Khó
Home Từ vựng theo chủ đề

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Nhật

Hồi còn làm bán thời gian mảng dịch thuật tiếng Nhật ở một công ty, mình rất là bỡ ngỡ và loạn cào cào với cách ghi địa chỉ tại Nhật Bản cũng như cách chuyển địa chỉ từ tiếng Việt sang tiếng Nhật luôn. Dưới đây là một số thông tin mình tích lũy, tổng hợp và biên tập lại, mong là sẽ giúp được các bạn phần nào!

CÁCH VIẾT ĐỊA CHỈ BẰNG TIẾNG NHẬT

Hồi còn làm bán thời gian mảng dịch thuật tiếng Nhật ở một công ty, mình rất là bỡ ngỡ và loạn cào cào với cách ghi địa chỉ tại Nhật Bản cũng như cách chuyển địa chỉ từ tiếng Việt sang tiếng Nhật luôn. Dưới đây là một số thông tin mình tích lũy, tổng hợp và biên tập lại, mong là sẽ giúp được các bạn phần nào!

Đầu tiên, phải giới thiệu qua về các đơn vị hành chính tại Nhật Bản ha.

Trung tâm tiếng Nhật trẻ em TODAIedu

1. Đơn vị hành chính ở Nhật

Nếu như Việt Nam dùng các đơn vị hành chính:
  • Tỉnh (省), Huyện (県), Xã (社), Thôn / Làng (村)
  • Thành phố (城舗), Quận (郡), Phường (坊), Tổ dân phố (組民舗)
Thì Nhật Bản sử dụng 都道府県 To – dou – fu – ken (kanji: Đô – Đạo – Phủ – Huyện) trong đó:
  • Có một To 都 là 東京都 Toukyou-to
  • Có hai Fu 府 là 京都府 Kyouto-fu và 大阪府 Oosaka-fu
  • Có một Dou 道 là 北海道 Hokkaidou (Bắc Hải Đạo)
  • Có 43 Ken 県 ví dụ Saitama-ken, Chiba-ken, v.v… => Tương ứng với tỉnh Việt Nam
Đơn vị hành chỉnh nhỏ hơn “Ken” của Nhật:
  • 市 Shi = Huyện
  • 町 Chou = Khu phố
  • 村 Son = Thôn
Ở Tokyo thì là 区市町村 Ku-Shi-Chou-Son, trong đó 区 (Ku) tương ứng với “Quận”.
Đôi khi, chữ 市 (Shi) cũng dùng chỉ thành phố, ví dụ さいたま市 Saitama-shi là thành phố Saitama (nằm trong Saitama-ken = Tỉnh Saitama). 北京市 Pekin-shi là thành phố Bắc Kinh.

2. Công thức cho địa chỉ Nhật Bản

  • [A都・府] [B区・市] [C x-y-z / C x-y]
  • [Đô・Phủ A] [Quận・Thành phố B] + [C]: Trong đó X-Y-Z là 3 số bên trong khu phố: X là tên 丁目 (choume, khu phố số X), Y là tên 番地 (banchi, cụm số Y), còn Z là 号 (gou, địa chỉ cụ thể của nhà/ tòa nhà).

3. Mã bưu điện 郵便番号 (yuubin bangou)

Mã bưu điện tại Nhật gồm 7 con số được viết như sau: 〒113-0033

Ví dụ địa chỉ ở Tokyo – Trường TODAI): 〒113-0033 東京都文京区本郷7丁目3−1 

(Tokyo-to, Bunkyou-ku, Hongou, 7-choume, 3-1) đọc là “Toukyou-to, Bunkyou-ku, Hongou, nana-choume, san-banchi, ichi-gou)

  • TÌM MÃ BƯU ĐIỆN NHẬT: TẠI ĐÂY

4. Các ví dụ khác về cách ghi địa chỉ

1. 〒192-0393
東京都 八王子市東中野742-1
(Tokyo-to, Hachi-oji-Shi, Higashi-nakano 742-1)
Thành phố Hachi-ouji, Tokyo.
2. 〒850-0031
長崎県長崎市桜町2−22
(Nagasaki-ken, Nagasaki-shi, Sakura-chou 2-22)
Tỉnh Nagasaki, TP. Nagasaki, Đường Sakura 2-22

5. Cách ghi địa chỉ bằng tiếng Anh/ khi gửi thư quốc tế

Cách thông thường

VD: 〒113-0033 東京都文京区本郷7−3−1
7-3-1 Hongou, Bunkyo-ku, Tokyo-to, 113-0033 JAPAN 
(Thứ tự bị đảo ngược lại đúng không nào, sẽ viết từ đơn vi hành chính nhỏ đến ĐVHC lớn)

Địa chỉ chi tiết hơn

  • Nếu người quen bạn sống tại phòng 181 tòa nhà Yagami, bạn sẽ ghi thêm vào địa chỉ như sau:

〒113-0033 東京都文京区本郷7−3−1夜神ビール181号

Hoặc bằng tiếng Anh: Yagami Building, Room 181, 7-3-1 Hongou, Bunkyo-ku, Tokyo-to, 113-0033 JAPAN
  • Nếu bạn ở phòng 202 và địa chỉ ngôi nhà là 東京都目黒区原町70-70-70, bạn sẽ viết thêm thành:

東京都目黒区原町70-70-70 202.

6. Chuyển đổi sang tiếng Việt

Tiếng Việt Ghi tắt Tiếng Nhật Ví dụ
Tỉnh T. 省 T.Hải Dương ハイズオン省
Thành phố
(thành phố trực thuộc Trung ương)
TP. 市  (中央直轄市)
※中央直轄市は5つしか無い
TP.HCM ホーチミン市
  TP.Đà Nẵng ダナン市
  TP.Hà Nội ハノイ市
Quận Q. 郡(区) Q.Hoàng Mai ホアンマイ区
Huyện H. 県(郡) H.Gia Lâm ジャーラム県
Thị xã ― 市(町) Thị xã Cai Lậy カイライ町
Xã ― 社(村)、通り Xã Trâu Quỳ チャウクィー村
Phường P. 坊(町・街・丁) P.3 3街
Đường/phố ― 道路・通り Đường Hoàng Hoa Thám ホアンホアタム通り
Ngõ (m.Bắc) ― 細い小路や路地(番地) Ngõ 100 100号道路
Hẻm (m.Nam) 20/15 20番路地の15番目の家
Kiệt
Chung cư C/C、CC アパート・マンション Tầng 8, chung cư 12 12番地のアパート8階                                     dia-chi-bang-tieng-nhat
Tòa nhà TN. ビル・タワー Tòa nhà Bitexco ビテクスコビル  若しくは Bitexcoビル
Lô ― 区分・区画 Lô 44 44区画
Số lô đất ― 番地
Lầu/tầng L./T. 階 T.5 5階
Phòng P. 部屋 P.201 201号室
Số nhà ― 番号 Số nhà 28 28号

MÃ BƯU CHÍNH VIỆT NAM: TẠI ĐÂY

7. Một số câu hỏi về địa chỉ

Tiếng Nhật Tiếng Việt
あなたはその住所を知っていますか? Bạn có biết địa chỉ đến đó không?
すみません。 モールに行く方法を知っていますか? Xin lỗi. Bạn có biết làm thế nào để có thể đến được trung tâm mua sắm không?
確かに、私はそこで働いていました。 約1キロメートルほど直進してから、ライトを左折してください。 モールは右側にあります。 Thực ra, tôi cũng đang làm việc tại đó. Đi thẳng khoảng một km, sau đó rẽ trái ở chỗ đèn tín hiệu. Trung tâm mua sắm nằm ngay bên phải.
住所を知っていますか? Bạn biết địa chỉ không?
はい、住所は541 歌舞伎町です。 Có, địa chỉ là 541 đường Kabuki.
私のためにそれを書くことができますか? Bạn có thể viết nó ra cho tôi được chứ?
問題ない。 Không vấn đề gì.
A アベニューを利用すると速くなりますか? Có nhanh hơn nếu đi qua đại lộ A không nhỉ?
いいえ、その通りにはさらに多くのストップライトがあります。 Không, đi đường đó còn gặp nhiều chỗ dừng đèn xanh đèn đỏ hơn ấy.
あなたが正しいと思います。 ありがとうございました。 Vậy chắc bạn nói đúng rồi. Cảm ơn bạn nhiều.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags: cộng đồngGraduationphổ biếnTin nóng
Share

Related Posts

Chưa được phân loại

Các vĩ tố cuối câu trong tiếng Nhật

by tiengnhatkhongkho
28 Tháng Mười Hai, 2022
0

Ở Nhật, có rất nhiều vĩ tố cuối câu được thêm vào để biểu đạt cảm xúc của người nói....

Read more

Từ vựng tiếng Nhật về mỹ phẩm

17 Tháng Mười Hai, 2018

Từ vựng về bộ phận cơ thể trong tiếng Nhật

18 Tháng Mười Hai, 2018

Từ vựng thuê nhà trong tiếng Nhật

29 Tháng Mười Một, 2018

Từ vựng tiếng Nhật về trường học

29 Tháng Mười Một, 2018

Những câu tiếng Nhật cần biết khi đi du lịch

25 Tháng Mười Hai, 2018
Next Post

Từ vựng về bộ phận cơ thể trong tiếng Nhật

2000 Kanji trong 3 tháng - Cách học Hán tự hiệu quả

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Popular Posts

Chưa được phân loại

Các vĩ tố cuối câu trong tiếng Nhật

by tiengnhatkhongkho
28 Tháng Mười Hai, 2022
0

Ở Nhật, có rất nhiều vĩ tố cuối câu được thêm vào để biểu đạt cảm xúc của người nói....

Read more

Các vĩ tố cuối câu trong tiếng Nhật

SỐ ĐẾM TRONG TIẾNG NHẬT VÀ CÁCH ĐỌC NGÀY THÁNG NĂM

Từ vựng tiếng Nhật về mỹ phẩm

Sử dụng trợ từ trong tiếng Nhật – hướng dẫn cho người mới bắt đầu

Cách thuộc Kanji dễ nhầm lẫn

2000 Kanji trong 3 tháng – Cách học Hán tự hiệu quả

Load More

[mc4wp_form id="274"]


Popular Posts

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Nhật

by tiengnhatkhongkho
17 Tháng Mười Hai, 2018
0

SỐ ĐẾM TRONG TIẾNG NHẬT VÀ CÁCH ĐỌC NGÀY THÁNG NĂM

by tiengnhatkhongkho
28 Tháng Mười Hai, 2022
0

Từ vựng tiếng Nhật về trường học

by tiengnhatkhongkho
29 Tháng Mười Một, 2018
0

Tiếng Nhật Không Khó

We bring you the best Premium WordPress Themes that perfect for news, magazine, personal blog, etc. Check our landing page for details.

© 2018 JNews – Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

  • Sự Kiện
  • Công Nghệ
  • chương trình
  • Đạo Tạo
  • Cộng Đồng
  • Trang chủ
  • Sự Kiện
  • Phương Pháp Học
  • Tài Liệu
  • Cộng Đồng